29 апреля 2024     

Общество   

О РУССКОМ ЯЗЫКЕ — НА ВЫСШЕМ НАУЧНОМ УРОВНЕ

В конце марта в Московском государственном университете имени М.В.Ломоносова состоялся III Международный конгресс исследователей русского языка «Русский язык: исторические судьбы и современность». Это, пожалуй, самый масштабный среди всех проходящих в современной России научный форум, посвященный русскому языку. Его участники представляли 49 стран мира (среди которых, например, Греция, Иран, Финляндия, Германия) и 92 города России. Свои материалы на конгресс отправили 9 членов кафедры русского языка Тюменского государственного университета — «вживую» участвовали четверо. И нам посчастливилось быть среди них.
Всемирный конгресс филологов-русистов проходит в МГУ раз в три года. В 2001 году в нем участвовало около 500 человек, в 2004-м — 548, в нынешнем, 2007-м, — почти 800. Неудивительно, что исследователи сюда стремятся: форумы такого уровня необходимы как воздух. Авторы учебников и монографий имеют возможность познакомить коллег с результатами своей работы (к сожалению, тиражи большинства научных книг ограничиваются парой сотен экземпляров), обсудить дискуссионные вопросы, наметить перспективы сотрудничества. А молодой ученый буквально проникается атмосферой высокого научного собрания, слышит выступления «живых классиков» (чьи труды, конечно же, им прочитаны и законспектированы!) и с трепетом осмеливается задать какой-нибудь давно мучивший его вопрос. И получить доброжелательный ответ знаменитого собеседника. Ну не подарок ли судьбы для недавнего выпускника университета — общение с такими авторами учебников, как Г.А.Золотова, В.М.Мокиенко, А.В. Бондарко, П.А.Лекант, Б.Ю.Норман... Современный студент (да и преподаватель) может оценить ситуацию!
Для каждого участника конгресс — это возможность окинуть взглядом широкую панораму современной русистики. А панорама эта подобна великолепному виду на Москву, открывающемуся из окон аудиторий филологического факультета МГУ, расположенного на верхних этажах «гуманитарного» корпуса, что на Воробьевых горах. Послушать доклады на все «лингвистические вкусы» можно было на 24 секциях. Это и история русского языка, и его грамматика, и современная языковая ситуация. Кроме секционных и пленарных заседаний состоялись семинары по обсуждению конкретных актуальных проблем — например, функционирования русского языка в юридической сфере (кто из нас не гневался, скажем, на ошибки в современной рекламе и не пытался проникнуть в дебри языка документов?).
Конгресс согласился с тем, что состояние русского языка сегодня вызывает беспокойство. Вот темы некоторых докладов: «Какой же русский язык мы предлагаем мировому сообществу: эрзац-русский или «живой великорусский язык?» и в то же время — «Русский язык как социокультурный проект цивилизационного развития XXI века». «Перестройка в современном русском языке» и вместе с тем — «Новые значения прилагательных цвета в современном общественно-политическом дискурсе» (речь идет об «оранжевом большинстве», «тюльпановой революции», «коричневой угрозе»). Председатель Программного комитета, декан филологического факультета МГУ профессор Марина Леонтьевна Ремнёва в своем выступлении с горечью отметила, что родной литературный язык для современного школьника — носителя русского языка становится иностранным. Поэтому «сверхзадача» филолога-русиста сегодня — это «защита русского языка в локальном мире, то есть в России». И прежде всего — через просвещение, образование, обучение русскому литературному языку, который (вдумаемся в эти слова!) является «единственным нациеобразующим признаком современной России».
То, что для нашей страны «русский язык есть нечто большее, чем просто средство общения», осознает и власть. «Присвоение» текущему году высокого звания Года русского языка стало, по выражению Марины Леонтьевны, приятным «подарком» конгрессу: «Процессы деградации в стране заметно сменяются конструктивными процессами ее укрепления, развития ее институтов, включая сферу образования и культуры в целом».
Год русского языка проходит не только в России, но и в мире. Руководитель отделения МАПРЯЛ (Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы) в Монголии, выпускница МГУ, доложила участникам конгресса, что предмет «Русский язык» вновь введен во всех школах страны. Слушатели, осознавая (иногда на собственном примере), что часто великое дело делается именно подвижниками, встретили эту новость рукоплесканиями. Среди преданных русскому языку людей — Арто Мустайоки из Финляндии, Леннарт Ленгренн из Норвегии, Ядранка Гвозданович из Германии и, к счастью, многие другие.
Ректор Московского университета, академик В.А.Садовничий заявил, открывая конгресс: «Хотя русский язык официально теряет роль государственного на значительной части территории бывшего Советского Союза, он не перестает быть важнейшим средством межнационального и международного общения. И здесь у нас колоссальные резервы: мы должны всеми силами сохранять роль русского языка как средства общения и как фактора, гарантирующего культурную общность наших народов».
Тюменские ученые рассказали коллегам о результатах своих научных поисков, которые вовсе не ограничены региональной тематикой. Доцент ТюмГУ В.А.Закревская, постоянный участник диалектологических экспедиций МГУ на Русский Север, изучает архангельские говоры и считает, что обращение к диалектной речи позволяет увидеть то общее, что свойственно разговорной речи любого носителя языка, живи он в Архангельске, Тюмени или в Подмосковье. Н.В.Кузнецова, соискатель кафедры, рассматривает русские тексты, бытующие в Интернете, которые созданы не только в Тюмени, но и в самых разных уголках земного шара. Доктор филологических наук О.В.Трофимова, изучающая тюменские деловые тексты XVIII века, считает, что рукописный документ — это феномен, позволяющий изучать как становление государственного литературного языка, так и функционирование устной разговорной речи в разные исторические эпохи. Кандидат филологических наук Л.В.Басова, кроме всего прочего, прорекламировала «Тюменские известия» во всемирном масштабе: в основе ее доклада, посвященного отражению национальных проектов в лексике и фразеологии региональной прессы, преобладали примеры из «ТИ». Исследователь ставила своей целью показать, как газета формирует в обществе отношение к государственному социальному реформированию, обновляет и пополняет пласты национального языка и в целом влияет на развитие литературного языка. Представители других регионов проявили к этой теме живой и достаточно активный интерес.
Нравится

Новости

09:05 29.11.2013Молодёжные спектакли покажут бесплатноСегодня в областном центре стартует V Всероссийский молодёжный театральный фестиваль «Живые лица», в рамках которого с 29 ноября по 1 декабря вниманию горожан будут представлены 14 постановок.

08:58 29.11.2013Рыбные перспективы агропромаГлава региона Владимир Якушев провел заседание регионального Совета по реализации приоритетного национального проекта «Развитие АПК».

08:49 29.11.2013Ямалу — от ПушкинаГлавный музей Ямала — окружной музейно-выставочный комплекс им. И.С. Шемановского — получил в свое распоряжение уникальный экспонат.

Опрос

Как вы отнеслись к отказу Украины от интеграции с Европой?

Блоги

Евгений Дашунин

(126 записей)

Давайте сегодня взглянем на самые важные технологические прорывы.

Светлана Мякишева

(64 записи)

20 приключений, которые я смело могу рекомендовать своим друзьям.

Ольга Загвязинская

(42 записи)

А что такое «профессиональное образование»?

Серафима Бурова

(24 записи)

Хочется мне обратиться к личности одного из самых ярких и прекрасных Рыцарей детства 20 века - Янушу Корчаку.

Наталья Кузнецова

(24 записи)

Был бы язык, а претенденты на роль его загрязнителей и «убийц» найдутся.

Ирина Тарасова

(14 записей)

Я ещё не доросла до среднего возраста или уже переросла?

Ирина Тарабаева

(19 записей)

Их не заметили, обошли, они – невидимки, неудачники, пустое место...

Андрей Решетов

(11 записей)

Где в Казани работают волонтеры из Тюмени?

Любовь Киселёва

(24 записи)

Не врать можно разве что на необитаемом острове.

Топ 5

Рейтинг ресурсов "УралWeb"