Был бы язык, а претенденты на роль его загрязнителей и «убийц» найдутся.
Написал 10:46 16.04.2012
Мы «на Вы»? Или «на вы»?
Вроде бы ясно сказано в справочниках по орфографии: местоимения «вы» и «ваш» пишутся со строчной (проще говоря, маленькой) буквы, если используются при обращении к нескольким лицам или к неопределенному числу лиц; при обращении к одному лицу эти же местоимения пишутся с прописной (большой) буквы – «Вы» и «Ваш». Вроде бы ясно. Но вдруг я стала замечать за собой, что в некоторых случаях при обращении к одному лицу пишу «вы». С маленькой буквы.
Вот не хочет клавиша Shift нажиматься – и не по техническим, а по каким-то э(сте)тическим причинам…
Стала читать обсуждения этой темы в Интернете. Поняла, что не одна такая, хоть и, кажется, в меньшинстве. Большинство участников категорично пишут: «В школе учили, что в единственном числе – Вы, в множественном – вы. Впервые слышу, чтобы в единственном числе писали с маленькой буквы, это ошибка». Да, конечно, всё по правилам, молодец, садись, пять!
Но вот и другой взгляд:
«Использование "Вы" во всех случаях выглядит крайне напыщенно. Это форма торжественного обращения. Я пишу "вы", например, коллеге, если разница в возрасте по морально-этическим соображениям не позволяет общаться на "ты"». Да, именно! «Вы» с большой буквы – это слишком торжественно, слишком официально! А если с человеком отношения довольно неформальные, но всё же не такие, чтобы переходить на «ты»? Тут-то и выручает это самое «вы» с маленькой буквы.
Заметка на «Грамоте.ру» указывает нам лазейку, типа: если нельзя, но очень хочется, то можно. В заметке, посвященной
«Вы» и «вы», перечислены три типа текстов, в которых это местоимение используется. Это официальные документы, адресованные конкретному лицу; анкеты, адресат которых – неконкретное лицо, а также (внимание!) личное письмо, адресат которого – конкретное лицо.
«При этом, - добавляют авторы, - само по себе употребление местоимения «Вы» вместо «ты» является выражением вежливости по отношению к адресату». Так и хочется еще добавить:
«…даже если «вы» написано со строчной буквы». Ну не надо мне пафоса, не надо! Но и «тыкать» этому человеку я не могу.
Вообще, видеть «вы» с маленькой буквы в обращении к одному лицу людям читающим должно быть привычно. Скажем, в диалогах и монологах персонажей художественной литературы, типа такого:
«А осмелюсь ли, милостивый государь мой, обратиться к вам с разговором приличным? Ибо хотя вы и не в значительном виде, но опытность моя отличает в вас человека образованного и к напитку непривычного. Сам всегда уважал образованность, соединенную с сердечными чувствами, и, кроме того, состою титулярным советником. Мармеладов – такая фамилия; титулярный советник». Студенты, когда я предлагаю им в качестве диктантов отрывки из художественных текстов, норовят в этих случаях написать «Вы». А что? В справочниках на этот счет указаний нет, такие написания поддерживаются только традицией…
Есть еще одна «сумеречная зона», в которой написание «Вы» и «вы» колеблется. Это интервью в журналах, газетах и т.п. Как писать в вопросе журналиста: «Что Вы будете делать» или «Что вы будете делать»? Сотрудники «Справочного бюро» на «Грамоте.ру»
склоняются к первому варианту, с прописной буквой, считают его «корректным», «более предпочтительным» и т.д. А на деле часто бывает, что в интервью пишут «вы». Особенно если разговор довольно доверительный, не очень парадный, не слишком официальный, не особо пафосный. Жизнь, реальная речевая практика сложнее и тоньше правил!
***
И о написаниях «Вы» в обращении к неопределенному числу лиц. Скажем, таких: «Уважаемые клиенты, у нас Вам предложат широкий выбор…». Или, например, в названии магазина «Всё для Вас» – наверняка почти в каждом российском городе такой есть. Кому как, а по мне такое написание – слащавое заискивание. Да к тому же безграмотное (смотрите первое предложение этой заметки). Правда, может быть, оно способствует тому, чтобы клиент охотнее расставался со своими денежками. Грубая лесть, как известно, самое действенное оружие…
← Назад к списку записей
Комментарии к статье
Да, во всех художественных текстах уважительное обращение к персоне идет со строчной буквы: "Я вас любил..." Так для чего же в газетных интервью писать с прописной? Мне кажется, не буква - прописная или строчная - свидетельствует об уважительном отношении, а само обращение на "вы" к конкретному человеку. Хотя... Доведись мне, к примеру, взять интервью у Алисы Бруновны Фрейндлих, рука сама собой бы вывела "Вы" :)
К самому высшему, уважаемому существу — к Богу — мы обращаемся на "ты". А наши предки только к врагам обращались на "Вы". Помните: "Иду на Вы!"?
Не призываю всех "тыкать", но и использовать прописную в этом местоимении можно только в официальном письме к одному лицу. А для остальных случаев достаточно, что к одному лицу обращаются во множественном числе. В том числе и в вопросах газетного интервью.
Обращение с прописной к отвлеченному лицу или ко всем сразу выглядит, по крайней мере, смешно.
Молодец, Наташа, правильно подняли тему!
Очень больной вопрос. В письмах своему научному руководителю употребляю "вы", ну не поднимается рука жать "шифт", я ж с шефом водку пила. Но уважаю не только поэтому.