3 мая 2024     

Общество   

ЛИКБЕЗ ДЛЯ КИНОМАНОВ

У каждого из нас свой русский язык. У многих есть любимые словечки, непонятные окружающим. И за этими словами прячутся столь же непонятные новые вещи, явления, отношения, культурные слои. Любители кино, да и журналисты, пересыпают свою речь флешбэками и стимпанками, не заботясь о том, понимают ли их окружающие. Может быть, и не хотят быть понятыми?
Но попробуем раскрыть их тайны, составив небольшой толковый словарик для тех, кто хочет узнать побольше о современном кино.
Когда-то В.И.Ленин изрек, что, пока народ безграмотен, важнейшим из искусств является кино. С тех пор обстоятельства коренным образом изменились, народ почувствовал себя грамотным, его мозг окреп и возмужал. Кинематограф развивался, ветвился: возникали новые киножанры, модерновые направления и техновинки. Естественно, их нужно было как-то называть. Первыми об этом, видимо, задумались кинокритики. И если англоговорящие специалисты сами ломали голову и язык, придумывая новомодные термины, то их российские (а также немецкие, французские и многие прочие) коллеги не мудрствуя лукаво просто позаимствовали готовые словечки. Но всем нам от этого не легче: в каком направлении должны заработать наши извилины, когда мы слышим «вуция» и «камео»? Поневоле, даже имея два и более высших образования, почувствуешь себя безграмотным.
Новые кинослова привычно врываются в наш досуг. Наш слух свыкся с уже прижившимися БЛОКБАСТЕРОМ (нашумевший, кассовый фильм) и ТРИЛЛЕРОМ (фильм, сюжет которого насыщен убийствами, катастрофами или иными крупными неприятностями). Мы почти забыли привычные и понятные нам слова «киномузыка» и «подбор актеров», вытесненные «саунд-треком» и «кастингом». И уже практически не удивляемся, если нас приглашают посмотреть ПРИКВЕЛ или СИКВЕЛ. Это многие киноманы даже на русский перевели — предыстория и продолжение. А ведь есть еще и ТРИКВЕЛ! Что бы вы думали? Банально: второе продолжение или продолжение продолжения...
Для раскрутки и повышения процента кассовых сборов опытные PR-щики проявляют активность уже с первых дней «процесса съемок», или ФИЛЬМИНГА, как это модно сейчас называть. В период более-менее сформированных эпизодов будущей картины на официальном сайте фильма появляются ТРЕЙЛЕРЫ, или ТИЗЕРЫ, — рекламные ролики фильма. Именно их мы часто видим между рекламой на телевидении или перед началом другого фильма в кинотеатрах. Выходу фильма в свет обязательно сопутствует СПОЙЛЕР — информация о сюжете фильма, привычно называемая в народе анонсом. Если ж вы услыхали, что произошел РЕЛИЗ долгожданного вами фильма, то, значит, наконец (!) его выпустили на экраны — ко всеобщему ликованию.
У каждого блокбастера особый слоган, и называется он ТАГЛАЙН. Удачный таглайн зрителю нравится, он у всех на устах и при самом счастливом развитии событий может даже стать фразеологизмом. Припомните: не отвечали ли вы на чей-либо вопрос фразой «Истина где-то рядом», засевшей у нас в подсознании после сериала «Секретные материалы»? Это яркий пример удачного таглайна.
Часть неологизмов относится к названиям специальных киноприемов. В сюжетную линию фильма могут врываться ФАЙТИНГИ — боевые эпизоды — или ФЛЭШБЭКИ — вставные эпизоды. Например, внезапные воспоминания потерявшего память или сентиментальные моменты детства, вспомнившиеся герою в кульминационный момент фильма. Если вы услышали, что в фильме грамотный САСПЕНС, значит, вам будет жутко страшно, ибо сей термин обозначает всевозможные приемы по нагнетанию страха. Словечко это уместно было бы применить к фильму «Звонок». КАМЕО — включение в микроскопический эпизод фильма знаменитости, этакая режиссерская шалость. Опытный киноман заметит, что Владимир Машков появился в камео в фильме «Питер FM».
Новоиспеченные жанры и направления требуют отдельных пояснений.
АРТ-ХАУС — фильм не для всех, а только для продвинутых зрителей. Слово происходит от названия кинотеатров, демонстрировавших фильмы для элитарной публики.
СИТКОМ — самый русский из всех современных кинотерминов, ибо является аббревиатурой сочетания «ситуационная комедия» (она же комедия положений). Думается, каждый уважающий себя поклонник телевидения хоть раз в жизни видел сериал «Моя прекрасная няня» или «Саша + Маша». Обязательный компонент этого жанрового шедевра — дружный закадровый смех, причина которого часто простому обывателю не ясна.
К сожалению, в кинокритике нет специального термина для обозначения столь заполонивших экраны фильмов, снятых по популярным комиксам. Зато есть слово ИГРАНИЗАЦИЯ, клеймящее фильм на основе компьютерной игры. Нашумевшая «Лара Крофт — расхитительница гробниц» не что иное, как киновоплощение игры «Тоmb Raider», и боевик «Doom» тоже игранизация одноименной «стрелялки».
После выхода на экраны фильма «Крадущийся тигр, затаившийся дракон» на волне популярности оказался такой жанр китайского кино, как ВУЦИЯ, в котором бойцам позволяется летать, ходить по воде и выполнять другие невероятные упражнения. И это, заметьте, не фантастика, так как специалисты подтверждают реальное существование на Востоке подобных боевых школ.
КРИПТОИСТОРИЯ — это жанр, близкий историческому детективу; здесь есть реальные исторические персонажи, ход исторических событий не меняется (в отличие от жанра альтернативной истории), но по-новому, неожиданно, запутанно, а подчас и зашифрованно предстают перед нами отдельные событийные детали. Ярким примером может послужить недавний «Код да Винчи» или знакомые нам с детства «Семнадцать мгновений весны».
Фильмы, снятые в жанре НОН-ФИКШН, обязательно основаны на реальных событиях. Это может быть история жизни какой-либо знаменитости («Элизабет» — фильм о жизни Элизабет Тейлор) или яркое событие, затронувшее общественность («Всемирный торговый центр» — картина по мотивам событий 11 сентября 2001 года). Хочется уточнить, что для фильма-биографии есть также термин БАЙОПИК, возникший из английской аббревиатуры biopic от biography (биография, биографический) и picture (картина, картинка).
Пожалуй, сложнее всего разъяснить не только русскому, но и зарубежному зрителю неологизм СТИМПАНК. Специалисты до сих пор ведут по этому поводу оживленную дискуссию. Были даже попытки максимально перевести слово на русский — паропанк — что, согласитесь, не прояснило ситуацию. В переводе с английского steam означает пар, со словом панк мы знакомы уже несколько десятилетий. Вместе — это жанр научной фантастики, моделирующий мир, который в совершенстве освоил технологию паровых машин. Как правило, стилизация идет под викторианскую Англию (XIX век) и эпоху раннего капитализма с характерным городским пейзажем и контрастным социальным расслоением. Кинематографическими примерами могут служить «Дикий, дикий Запад», «Лига выдающихся джентльменов», «Ван Хельсинг» и некоторые другие фильмы.
Пессимистичная, мрачная история времен американского «Сухого Закона» — это ФИЛЬМ-НУАР, фильм, проникнутый гангстерской эстетикой. Сюжет такого фильма строится на криминальной драме и лишен фантастики. Термин был введен французскими критиками для обозначения стиля, приобретшего популярность в американском кино в середине 40-х годов. В последнее время он актуализировался вновь применительно к фильмам, возродившим подобную стилистику («Город грехов» Р.Родригеса, «Черная орхидея» Б.де Пальма).
Так что, дорогие киноманы и синефилы, учите англо-китайские кинематографические словечки, дабы блистать эрудицией и грамотностью, несмотря на то что для вас важнейшим из искусств является кино!
Нравится

Новости

09:05 29.11.2013Молодёжные спектакли покажут бесплатноСегодня в областном центре стартует V Всероссийский молодёжный театральный фестиваль «Живые лица», в рамках которого с 29 ноября по 1 декабря вниманию горожан будут представлены 14 постановок.

08:58 29.11.2013Рыбные перспективы агропромаГлава региона Владимир Якушев провел заседание регионального Совета по реализации приоритетного национального проекта «Развитие АПК».

08:49 29.11.2013Ямалу — от ПушкинаГлавный музей Ямала — окружной музейно-выставочный комплекс им. И.С. Шемановского — получил в свое распоряжение уникальный экспонат.

Опрос

Как вы отнеслись к отказу Украины от интеграции с Европой?

Блоги

Евгений Дашунин

(126 записей)

Давайте сегодня взглянем на самые важные технологические прорывы.

Светлана Мякишева

(64 записи)

20 приключений, которые я смело могу рекомендовать своим друзьям.

Ольга Загвязинская

(42 записи)

А что такое «профессиональное образование»?

Серафима Бурова

(24 записи)

Хочется мне обратиться к личности одного из самых ярких и прекрасных Рыцарей детства 20 века - Янушу Корчаку.

Наталья Кузнецова

(24 записи)

Был бы язык, а претенденты на роль его загрязнителей и «убийц» найдутся.

Ирина Тарасова

(14 записей)

Я ещё не доросла до среднего возраста или уже переросла?

Ирина Тарабаева

(19 записей)

Их не заметили, обошли, они – невидимки, неудачники, пустое место...

Андрей Решетов

(11 записей)

Где в Казани работают волонтеры из Тюмени?

Любовь Киселёва

(24 записи)

Не врать можно разве что на необитаемом острове.

Топ 5

Рейтинг ресурсов "УралWeb"