Среди языков мира самым распространенным является английский язык. А почему? Разве он очень красив? Или легко усваивается? Нет, он популярен по другим причинам.
Курс ЦБ РФ
сегодня USD92.2628EUR99.7057
Погода на сегодня | ||
---|---|---|
Тюмень | -2...-4 °C | |
Ханты-Мансийск | -3...-5 °C | |
Салехард | -9...-11 °C |
Общество
Язык сохраняет и народ, и государство
На протяжении веков Великобритания стремилась к мировому преобладанию. Английские корабли, оснащенные огнестрельным вооружением, бороздили моря и океаны, захватывая все новые и новые территории и государства. В результате Великобритания стала владеть чуть ли не половиной земного шара, превратившись в колониальную империю.
Она богатела за счет колониального господства и грабежа, неся покоренным странам и народам рабство и нищету. Кроме полностью зависимых колоний у Британской империи были и доминионы — государства, которые зависели от нее в своей внешней и внутренней политике. И везде — в колониях и доминионах — насаждался, подчас насильственно, английский язык: в Австралии, Южной Африке, Индии, Канаде, в Новой Зеландии — везде, везде…
Некоторые исследователи пишут, что и ныне существует расистская теория превосходства английского языка над другими языками мира и превращение его в «мировой язык». Не помогают ли наши СМИ этим английским теоретикам?
Очень горько, что у нас, в России, в основном в СМИ, существует зависимость от английского языка, как будто мы тоже считаем, что этот язык должен стать мировым. А ведь русский язык — один из наиболее красивых, образных и богатых. В «Толковом словаре живого великорусского языка» Владимира Даля более 250 тысяч слов.
Однако прекрасный язык ныне искажается, многие родные русские слова зачем-то заменяются английскими, совсем для нас чуждыми: вместо «вида» — «имидж», «образцы» — это «хиты», не «встреча», а «саммит», «оригинальное, необычное» — «эксклюзивное», «председатель собрания» — «спикер» — слово, которое просто режет слух и т.д.
В одной из недавних тюменских газет была статья, озаглавленная очень справедливо: «Великое русское слово». Но я, пишущая эти строки, была ошеломлена первой фразой статьи: «Утром в ЦУМе состоялся филологический флешмоб». Какой флешмоб? Опять чужое и неприятное слово! Судя по рассказу о «флешмобе» — это филологическая игра. Она состояла в том, что группа участников по очереди произносила запомнившиеся отрывки из «Конька-Горбунка» П. Ершова. И без слова «флешмоб» можно обойтись, назвав игру «Кто больше вспомнит?»
Часто употребляемое в газетах сдвоенное слово «масс-медиа» многие не понимают. Я спросила у знакомой, читающей газеты, что оно обозначает? Она ответила: «Наверное, это сокращение. Имеется в виду масса чего-то медного». Она сказала об этом шутя и призналась, что не знает значения этого слова. А от немолодой журналистки я услышала: «Черт его знает! В наше время этим словом не пользовались». Знающая английский язык перевела «масс-медиа» как «средство массовой информации».
Все ли поймут сообщение в газете, что «в России появятся центры толерантности» (то есть национального согласия)? Часто фигурирует слово «менеджер», но есть у нас слова «директор», «бригадир», «заведующий», «прораб», «начальник участка», точно определяющие должность работника.
Язык — средство общения и объединения нации, а теперь он стал разъединять людей. Одни взяли много слов и выражений из английского языка — «дилер», «шоу», «консенсус», «презентация», «реалити-шоу» и прочее, а для других это чужие и часто неприятные слова, внедрившиеся в русский язык. Они оскорбляют его и тех, кто любит свое Отечество, его культуру и самобытность. Язык, не замутненный заимствованиями, свидетельствует о самостоятельности народа и государства, о их независимости. Еще ни один народ не был свободен, пользуясь неродным языком.
В текущем году 6 июня, Пушкинский день, был и Днем русского языка. Великий русский поэт — один из величайших в мировой литературе художников слова. Он говорил, что «наш язык имеет превосходство над всеми европейскими». Пушкин прекрасно знал французский язык, его в лицее даже французом звали. Но никаких заимствований из французского языка он не допускал, а считал, что «не должно мешать свободе нашего богатого и прекрасного языка».
По словам одного из друзей поэта, «оскорбление русскому языку Пушкин принимал за оскорбление, лично ему нанесенное». А ныне эти ненужные англицизмы вместо нормальных и прекрасных русских слов разве не оскорбление? Нужно воспринимать это по-пушкински, тогда и не будет угрозы духовному здоровью нации. Не станет пресмыкательства перед чужой культурой.
Если нет объединяющей людей культуры, то нет и народа. Поэтому может не быть и государства. А язык сохраняет и народ, и государство.
От редакции: Уважаемые читатели! Если и вас волнует эта тема, поделитесь своими мыслями на нашем сайте www.t-i. ru или на страницах газеты.
Статьи по теме
Новости
09:05 29.11.2013Молодёжные спектакли покажут бесплатноСегодня в областном центре стартует V Всероссийский молодёжный театральный фестиваль «Живые лица», в рамках которого с 29 ноября по 1 декабря вниманию горожан будут представлены 14 постановок.
08:58 29.11.2013Рыбные перспективы агропромаГлава региона Владимир Якушев провел заседание регионального Совета по реализации приоритетного национального проекта «Развитие АПК».
08:49 29.11.2013Ямалу — от ПушкинаГлавный музей Ямала — окружной музейно-выставочный комплекс им. И.С. Шемановского — получил в свое распоряжение уникальный экспонат.
Опрос
Блоги
Серафима Бурова
(24 записи)Хочется мне обратиться к личности одного из самых ярких и прекрасных Рыцарей детства 20 века - Янушу Корчаку.
Наталья Кузнецова
(24 записи)Был бы язык, а претенденты на роль его загрязнителей и «убийц» найдутся.