В Баку на азербайджанском языке вышла книга югорского поэта Дмитрия Мизгулина «Шам» («Свеча»). Презентация новинки состоялась в Государственной библиотеке Югры в Ханты-Мансийске.
Курс ЦБ РФ
сегодня USD92.5919EUR100.2704
Погода на завтра | ||
---|---|---|
Тюмень | -2...-4 °C | |
Ханты-Мансийск | -3...-5 °C | |
Салехард | -9...-11 °C |
Культура
Югорскую «Свечу» зажгли в Азербайджане
В книгу вошли стихи, написанные в 1979 – 2004 годах. Интерпретаторами поэтического мира Мизгулина выступили три переводчика: известный поэт Сиявуш Мамедзаде и видный писатель Мамед Орудж из Азербайджана, а также поэт, лауреат литературных премий, 35 лет проживающий в Пыть-Яхе, Княз Гурбанов.
Мамед Орудж, приехавший на презентацию сборника в столицу северного округа, сказал, что в Югре не только нефтегазоносные богатства являются конвертируемыми, но также культура и литература. Писатель не раз публиковал переводы мизгулинских произведений в журнале «Улдуз» («Звезда»). Занимался переводами и других югорских авторов: Еремея Айпина, Сергея Козлова, печатая свои переложения в лучших литературных изданиях Азербайджана.
На встрече в библиотеке Дмитрий Мизгулин признался, что переводчики, издав «бакинскую книгу», преподнесли ему хороший сюрприз. Но и он нашёл, чем удивить того же Оруджа. Дмитрий Александрович принёс с собой экземпляр журнала «Литературный Азербайджан», в котором опубликованы его стихи как раз по соседству с рассказом Мамеда «Зимная сказка». Номер вышел 28 лет назад во время службы Мизгулина в южнокавказской республике в рядах Советской армии.
Интерес к произведениям югорского автора в Баку сохранился и в наши дни. Предисловие к новой книге поэта написал секретарь Союза писателей Азербайджана, народный писатель республики Чингиз Абдуллаев. Он по достоинству оценил изящный поэтический слог Дмитрия Мизгулина, наполненный жизнью. Прислал ему в подарок собственную книгу. По мнению Чингиза Абдуллаева, переводчикам Мизгулина удалось самое главное — сохранить колорит, аромат оригинала, своеобразные поэтические образы, стиль русского поэта.
Как сообщил Княз Гурбанов, книга ханты-мансийского поэта сразу же после своего выхода в свет в Баку удостоилась однополосной рецензии доктора филологических наук Вагифа Юсифли в популярном издании «525-чи газет». Он проанализировал поэтические достижения Мизгулина, отдав должное его незаурядным находкам, сравнив его стихи с лучшими образцами азербайджанской поэзии Али Керима и Джабира Новруза. Своими размышлениями о сборнике поделился также народный поэт Азербайджана, первый секретарь Союза писателей республики Фикрет Годжа.
До конца 2013 года презентация книги Дмитрия Мизгулина должна состояться и в Баку — в Российском информационно-культурном центре. На встречу будет приглашен посол России в Азербайджане Владимир Дорохин.
Статьи по теме
Новости
09:05 29.11.2013Молодёжные спектакли покажут бесплатноСегодня в областном центре стартует V Всероссийский молодёжный театральный фестиваль «Живые лица», в рамках которого с 29 ноября по 1 декабря вниманию горожан будут представлены 14 постановок.
08:58 29.11.2013Рыбные перспективы агропромаГлава региона Владимир Якушев провел заседание регионального Совета по реализации приоритетного национального проекта «Развитие АПК».
08:49 29.11.2013Ямалу — от ПушкинаГлавный музей Ямала — окружной музейно-выставочный комплекс им. И.С. Шемановского — получил в свое распоряжение уникальный экспонат.
Опрос
Блоги
Серафима Бурова
(24 записи)Хочется мне обратиться к личности одного из самых ярких и прекрасных Рыцарей детства 20 века - Янушу Корчаку.
Наталья Кузнецова
(24 записи)Был бы язык, а претенденты на роль его загрязнителей и «убийц» найдутся.